国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
日本簧色视频免费阅读在哪下载安装?日本簧色视频免费阅读好用吗?
作者: 霍毅光 2025年10月07日 21:36
网友评论更多
522翁芳淑t
《每周质量报告》 20240908 “轻医美”背后的乱象🙏🎄
2025/10/07 推荐
187****9401 回复 184****2975:综述|抵制“双输的保护主义”,欢迎“双赢的绿色竞争”——欧洲各界反对欧委会对中国电动汽车加征关税🥎来自萧山
187****3637 回复 184****3681:越南计划取缔骑乘大象 - September 8, 2024🖍来自阿克苏
157****5649:按最下面的历史版本🥓👎来自集宁
2022樊琳维918
6个不良生活习惯 正在让你悄悄变胖🛢🎳
2025/10/06 推荐
永久VIP:发掘民俗之美 丰厚文化之蕴(金台随笔)🈴来自葫芦岛
158****2687:新冠疫情下的首尔人【图片】🌔来自曲靖
158****6410 回复 666🤫:质量查询:装修装饰材料🔥来自安顺
390禄丹咏rv
土木吧丨主梁高度必须大于800?☨🌷
2025/10/05 不推荐
戚芳素jl:四川过云南的桥断了?谣言🕵
186****3694 回复 159****4327:特朗普拒绝与哈里斯二次辩论,称若失败将不再参选总统🚑