Hg666888
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
722赵豪富a
国际深一度:美联储降息靴子落地,美元霸权又要把“祸水”引向全球?🐉🌚
2025/10/10 推荐
187****9984 回复 184****3528:2024工博会展台设计丨“低碳化”...💉来自长沙
187****1090 回复 184****4561:凤凰组合荣获中羽赛混双冠军 2024中国羽毛球公开赛 羽毛球 比赛现场 双打☱来自通化
157****3562:按最下面的历史版本🚪😧来自石林
5901闻罡宜454
「比纪录片还陌生」:影展中的青少年影像教育 | 凹凸镜🚑📙
2025/10/09 推荐
永久VIP:“机智”换驾难逃交警“火眼金睛”,男子无证驾驶被四川交警处罚☡来自南安
158****4613:王予波在昆明调研滇池保护治理时强调:研究要深入措施要有效工作要扎实 久久为功打造大生态大湿地大景区🕑来自格尔木
158****6339 回复 666🥊:iPhone 16全球开卖:没有超级周期,但也别反应过度?☟来自七台河
165公冶美彪fk
全国爱牙日:如何改善孩子牙齿表面的抗龋能力?专家解答➰♮
2025/10/08 不推荐
濮阳静顺ch:女子“不问价格,不挑款式”买4万黄金,店员果断报警,有何套路?为何这种事频发?✠
186****7717 回复 159****7732:2024国庆节杭州奥体中心大小莲花免费开放😱