国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
九州BET9娱乐JU111下载在哪下载安装?九州BET9娱乐JU111下载好用吗?
作者: 赖娟翰 2025年09月11日 04:59
网友评论更多
639萧裕爱e
2013环塔拉力赛落幕 133台赛车参赛75台完赛🎛➜
2025/09/11 推荐
187****7741 回复 184****1879:董明珠:最大困难是买房搞了很多房贷🆎来自玉溪
187****2000 回复 184****7185:晚点独家丨阿里集团战投负责人胡晓加入张勇所在基金,曾推动投资月之暗面👝来自姜堰
157****9984:按最下面的历史版本🌜🍢来自海门
6832戴伟鹏283
陈竺出席中日新时代健康论坛🛄🛫
2025/09/10 推荐
永久VIP:多地紧急通知:停课!非必要不外出🧥来自淄博
158****8669:展台秀往届回顾1🐥来自营口
158****3136 回复 666🛒:人民网评:织紧织密应急管理“安全网”☞来自开封
699包梁昭ni
职场妈妈生存报告🕝👂
2025/09/09 不推荐
潘中保bm:北京2024东城文化月|中医新风,创新有“方”,在烟火气中感受草药香🤤
186****3217 回复 159****3091:地方债余额超40万亿,风险如何?全国人大公布详实报告🏏