亚美体育董事长
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
412诸葛欢凤s
工作动态 | 上海普陀推动沪滇沿边产业发展☋⛮
2025/10/11 推荐
187****7288 回复 184****1334:离谱!高校院长在Nature论文一作位置P上自己名字,还写到简历里⚵来自天水
187****4970 回复 184****3309:体重管理 有没有“事半功倍”的好办法㊙来自丽江
157****9512:按最下面的历史版本🔝🃏来自萍乡
2506华娇晓309
金价创纪录的爆炸式上涨,分析师:是经济出现“黑天鹅事件”的信号✥🏫
2025/10/10 推荐
永久VIP:水乡小镇展新颜✵来自昆山
158****1086:今年天安门广场大花篮是蔬果篮🐮来自凯里
158****4663 回复 666🐟:网上攒金珠靠谱吗🍜来自北京
886邓东言dp
云南省人大监察和司法委员会原主任委员梁志敏(已退休)接受审查调查🕐♐
2025/10/09 不推荐
徐离福冰ps:擦亮地理标志“金名片”♏
186****8014 回复 159****3168:全面发展协商民主——论学习贯彻习近平总书记在庆祝中国人民政治协商会议成立75周年大会上重要讲话🎰