国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,177366,COM-17743,CC在哪下载安装?WWW,177366,COM-17743,CC好用吗?
作者: 申亚茗 2025年06月23日 15:12599.49MB
查看283.85MB
查看35.2MB
查看118.57MB
查看
网友评论更多
811卫苛维y
首届“仙台中国节”在日本仙台市举办🚓🐙
2025/06/23 推荐
187****3831 回复 184****1082:香港故事|一个纽约客的香港唐楼情怀🍏来自诸城
187****8930 回复 184****5142:“希音村”如何抓住快时尚供应链?🚉来自普兰店
157****5034:按最下面的历史版本➆🌹来自济宁
4041蓝翔堂899
陈锡文:在乡村振兴中实现农村农民共同富裕✱🤜
2025/06/22 推荐
永久VIP:中英文画册《莲花盛开》全面展现澳门回归20年🎭来自库尔勒
158****2766:为做英雄赚加班费,消防员竟故意纵火,动画解析致137人亡火灾疑云丨重现🥪来自舟山
158****2539 回复 666📘:杨志刚一开口像讲解员☃来自张家港
179熊艺壮ib
如何评价大谷翔平达成 MLB 单赛季「50 轰 50 盗」历史性成就?😊⛴
2025/06/21 不推荐
褚武利zf:C919首次飞抵拉萨💥
186****2657 回复 159****6584:“一生爱好是天然:罗工柳、戴泽艺术联展”开幕⚻