国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
3162COMAPP在哪下载安装?3162COMAPP好用吗?
作者: 仲达婷 2026年02月25日 16:55
网友评论更多
645祁卿浩g
通信设备爆炸事件后 以色列凌晨空袭黎巴嫩🥘🛰
2026/02/25 推荐
187****2695 回复 184****4734:地方政府网站🐓来自象山
187****6816 回复 184****2080:春运前三天全国铁路客流同比下降七成以上🌥来自韶关
157****5108:按最下面的历史版本❇🛬来自南充
2847姜谦枫237
首开通州万象汇开业“眼前一亮”☮🤬
2026/02/24 推荐
永久VIP:艺点前线·传递最新鲜 第四十七期🐺来自娄底
158****2696:海南省气象台发布暴雨蓝色预警🔌来自象山
158****4895 回复 666👗:立秋后,不要买这4种蔬菜,没营养还伤身体,菜贩子自己都不吃👧来自眉山
678皇甫朋秀kk
发展数字经济意义重大⚓🅿
2026/02/23 不推荐
向霞嘉is:“我们的中国故事”线下发布会成功举办👆
186****4803 回复 159****7638:起底黑客“匿名者64”:“台独”豢养网军,三人被立案侦查🥞