国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
SIFANGKTV,COM在哪下载安装?SIFANGKTV,COM好用吗?
作者: 幸钧斌 2025年06月11日 02:23
网友评论更多
405景苛莲r
鸟山明的“游戏”往事♵🚄
2025/06/11 推荐
187****6849 回复 184****9253:今天我讲的这些,没到40岁理解不了🚺来自舟山
187****4510 回复 184****7049:《黑神话:悟空》结局动画如何创作?专访狼烟动画工作室😓来自昆山
157****2753:按最下面的历史版本➼💫来自姜堰
1680陈娥荔294
香港威海同乡会举行第三届理事会就职典礼🤒⚪
2025/06/10 推荐
永久VIP:新西兰飞行员梅尔滕斯在西巴布亚获释⛹来自许昌
158****5799:青春华章|天津小孩哥,世界冠军!🚩来自邢台
158****4584 回复 666🥣:结构性减税降费政策扎实落地(推动高质量发展·权威发布)⛳来自周口
696毛宁林ct
国家能源集团联合发起百亿新能源产业基金🎾😞
2025/06/09 不推荐
崔之琪sv:支部书记讲“四强”(16):共青团中央维护青少年权益部副部长、一级巡视员王良☳
186****1058 回复 159****3558:他在黄土地里,找了一辈子将军坟🖖