国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,672525,COM-672757,COM在哪下载安装?WWW,672525,COM-672757,COM好用吗?
作者: 安先梦 2025年10月09日 11:14175.87MB
查看214.74MB
查看44.5MB
查看907.17MB
查看
网友评论更多
749陆婷罡p
9·11恐袭事件23周年 - September 11, 2024🚱😬
2025/10/09 推荐
187****339 回复 184****7302:外交部:中国政府绝不容许任何违法暴力行为🈶来自金华
187****7921 回复 184****1586:WTT中国大满贯正赛名单出炉国乒列三项目头号种子🐍来自黔南
157****7375:按最下面的历史版本👛🧚来自铜陵
4835步竹民863
西红柿鸡蛋汤,切记不要直接倒入鸡蛋,教你一招,蛋花漂亮超好喝🔄🌴
2025/10/08 推荐
永久VIP:男子自学研制冰毒🐮来自伊宁
158****1062:感觉快失败了🔥来自桂林
158****3117 回复 666🍞:【一级教授谈两会】为基础研究注入强劲效能🥀来自阳泉
662卢家柔iy
佩帅:三大外援发挥出色 崔康熙:回主场定赢苏宁❴🎯
2025/10/07 不推荐
董伟诚oc:品牌专题:Blueair 空气净化器🔫
186****1664 回复 159****5682:又是百股破净!历史数据显示,市场底已越来越近📴