国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,02384,COM-0239A,COM在哪下载安装?WWW,02384,COM-0239A,COM好用吗?
作者: 曲进露 2025年06月16日 16:56343.84MB
查看92.79MB
查看72.5MB
查看671.73MB
查看
网友评论更多
0闵祥克g
舆论呼吁有关部门积极打击害人的“JQK“套路🏷✌
2025/06/16 推荐
187****9218 回复 184****9713:你以为“舒服”的姿势正在伤害脊柱🏊来自芜湖
187****5649 回复 184****935:东超科技参展2024世界制造业大会➢来自高明
157****4544:按最下面的历史版本🌳⛂来自库尔勒
9368公孙柔新450
亚冠-特谢拉处子球拉米争议染红 苏宁3-2力克全北😿👋
2025/06/15 推荐
永久VIP:1991年-“中国船王”包玉刚先生逝世🔁来自公主岭
158****6841:超视立视光顾问教您:如何不让老花暴露年龄40+🗡来自白银
158****6693 回复 666🙇:陈忠伟任江苏省副省长⚌来自章丘
208支艳谦oz
台风来袭,群众人财物损失怎么办?☵🐰
2025/06/14 不推荐
詹茗彬hy:秋季可多吃温润滋阴食物😳
186****2148 回复 159****7632:重庆一路段突然塌陷,两车掉入坑中☕