国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
YABO394.CNM在哪下载安装?YABO394.CNM好用吗?
作者: 水盛蓓 2025年06月15日 07:40
网友评论更多
169邵康飞t
以总理曾称任何系统都可以被侵入👥🎵
2025/06/15 推荐
187****3254 回复 184****9437:皮尔磁机械安全公开课圆满落幕♯来自泰兴
187****9356 回复 184****5209:上海建设具有全球影响力科技创新中心的里程碑画卷〽来自宜春
157****266:按最下面的历史版本⚉🧚来自武汉
7032淳于福乐400
春节返乡疫情防控:除北京以外省份做到“六个不”🖊☗
2025/06/14 推荐
永久VIP:19版广告 - 武汉东西湖区厚植投资兴业沃土形成枝繁叶茂的“产业森林”⛹来自乐山
158****7796:如何让内心变得更强大?☽来自邢台
158****8297 回复 666⬅:让网络安全理念更加深入人心🤸来自岳阳
735梁厚言je
深圳一个孩子,在上学途中遇袭💓😦
2025/06/13 不推荐
秦姬信iw:特朗普称若败选将不再参选!俄外长:对美国领导人“无任何幻想”🚄
186****2718 回复 159****6348:张翰:我相信是人都会内耗👫