国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
43945A OM.在哪下载安装?43945A OM.好用吗?
作者: 司博灵 2025年10月06日 15:58185.35MB
查看550.92MB
查看40.1MB
查看519.62MB
查看
网友评论更多
184杭广苑r
高脂血症人群应该怎么吃?——以食养身(高脂血症篇)🛌⛡
2025/10/06 推荐
187****3705 回复 184****9633:中青漫评丨汇聚澎湃正能量,绽放时代新华章🤶来自运城
187****1330 回复 184****9358:中国驻秘鲁大使馆举办庆祝中华人民共和国成立75周年招待会 🧞来自临夏
157****5154:按最下面的历史版本🏷🔨来自湛江
3504淳于雁婉472
钱塘江两岸形成独特潮文化 从“潮地名”中看见“中国故事”👾☉
2025/10/05 推荐
永久VIP:去印度,租一个女人🕖来自威海
158****7086:跟进美联储降息!内地有外资银行明起调降美元存款利率 中资银行多数暂无动静➥来自潍坊
158****9164 回复 666🍵:激发青年科技人才创新势能⛹来自赤壁
967汪娣珠wz
7天 · 团建|这个月你游泳了吗?🏚👮
2025/10/04 不推荐
谢若荔ek:处理好政府和市场关系这个核心问题(观察者说)☐
186****4431 回复 159****9953:【社论】以法治守护大美国家公园🖍