国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观万博体育娱乐入口,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
735路发枝s
贵州清镇:男孩手拿奖状回家 步伐夸张萌翻网友🌏💓
2026/02/25 推荐
187****8412 回复 184****5327:自然指数:AI研究产出增长最多的10家机构有6家来自中国😘来自介休
187****674 回复 184****7319:左边杨丞琳演唱会右边李荣浩演唱会♷来自淮北
157****3320:按最下面的历史版本🍶♴来自恩施
7493庾子凡163
雄安新区举办国际工业设计周国际专家对中国工业设计市场充满期待🏁🦍
2026/02/24 推荐
永久VIP:龙蛋双极发射星云🐸来自通化
158****5308:中国农业发展银行原一级总监卢纯才被开除党籍🔧来自嘉兴
158****9176 回复 666🔹:江西新余39死火灾调查结果公布➺来自许昌
457唐华浩vo
贵州省纪委通报5起违反中央八项规定精神典型问题🖱😅
2026/02/23 不推荐
邹芝固qg:浙江平阳:8岁女孩和玩伴被困电梯 3招淡定自救获点赞❣
186****7528 回复 159****5462:首批中证A500ETF认购火爆 业内称产品有望于10月中旬上市💊