国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,085313,COM-085320,COM在哪下载安装?WWW,085313,COM-085320,COM好用吗?
作者: 莫河萱 2025年10月09日 17:30531.96MB
查看517.40MB
查看2.2MB
查看403.86MB
查看
网友评论更多
248戴聪剑k
【图集】香港青衣“方舱医院”即将交付使用⚓🥜
2025/10/09 推荐
187****3307 回复 184****9391:崔永熙:感谢家人、郭指导、广州队和球迷支持➖来自安顺
187****6190 回复 184****8318:古今交融绘新景 “千年古县”焕发新朝气🕔来自防城港
157****9041:按最下面的历史版本🖤➗来自日喀则
4570聂宽清802
福建广东海南等地强降雨持续局地有大暴雨或特大暴雨🐓➊
2025/10/08 推荐
永久VIP:东京股市明显反弹⛠来自枣庄
158****6373:全球首部《数字地球手册》在线出版🔓来自江都
158****7048 回复 666➓:今日辟谣(2024年9月20日)📇来自德州
160裴宜仁vb
打造具有国际竞争力的城市文化品牌💀🏪
2025/10/07 不推荐
邢雄伦fr:你敢看吗?这5部动漫因尺度过大被紧急下架,剧情简直封神!🔒
186****2536 回复 159****357:天天学习丨创办70年 这个培训班促新疆长治久安🌩