国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,LULU97,COM-LUO6996,COM在哪下载安装?WWW,LULU97,COM-LUO6996,COM好用吗?
作者: 苏阅真 2025年10月09日 11:27256.46MB
查看408.93MB
查看68.0MB
查看337.64MB
查看
网友评论更多
745许辰宏n
《里斯本丸沉没》:那些没有墓碑的生命,意味着什么?⛲🕹
2025/10/09 推荐
187****5752 回复 184****4413:俄乌冲突一年改变欧洲“能源版图”,美国成最大赢家!🥍来自河源
187****464 回复 184****8054:2024 年上海工业以太网日,Indu-...💂来自古包头
157****817:按最下面的历史版本🤰🍲来自临沧
6451凌璧睿103
铁路公安加强巡查宣防确保旅客平安出行🌷🎳
2025/10/08 推荐
永久VIP:急难愁盼|河北邯郸一教师为跨区域流动建言获回应🧚来自福清
158****5581:欧洲企业看好中国市场前景(环球热点)🥡来自长治
158****9604 回复 666🌃:吉林通化:多措并举为“走出去”企业解决后顾之忧🌷来自白山
742项欣青xq
以宽容心态推动二次元文化双向破壁☧🍅
2025/10/07 不推荐
符彩翠bb:绘出“和美村寨”的幸福底色——国家民委持续推进和美村寨建设见闻🔎
186****5469 回复 159****1295:辛巴旗下“带货一姐”成全网首位粉丝破亿女主播,会成为第二个“薇娅”吗?🐠