
🍲🥓🚏
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力kkw7788,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
❁(撰稿:郝瑾蕊)民间工艺纪录片《丝路百工》开播
2026/02/24苏兴真🐠

“家装第一股”东易日盛陷诉讼旋涡 今年涉诉案件已超过去十年总和
2026/02/24祁睿媛🗞

Cartoon
2026/02/24莘岚时🍇

五赴服贸之约,施耐德电气以新质...
2026/02/24唐风河🍉

知名演员因癌去世!90%的患者都曾有一坏习惯,提醒一定要远离
2026/02/24戴淑欣❜

基里连科:科比是最接近乔丹的人;当年很讨厌和麦迪对位
2026/02/23晏馨龙✎

国台办:赖清德近日言论暴露谋“独”分裂险恶用心
2026/02/23易嘉哲⚾

接待游客较2019年增长25% !浙江春节假期数据出炉
2026/02/23石雯盛d

东博会推动中国—东盟来往愈密 民心更近
2026/02/22蒲璐凝j

国防部回应美对台军售
2026/02/22蔡中伊🎦
