国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,TT2977,COM-TT3111,COM在哪下载安装?WWW,TT2977,COM-TT3111,COM好用吗?
作者: 闻人芸莉 2025年06月21日 18:48874.56MB
查看836.31MB
查看86.0MB
查看518.82MB
查看
网友评论更多
224仲孙飞君o
「游戏本」是否应该改名为「学术本」「工程本」「高性能本」等与游戏无关的名字?🎁🏝
2025/06/21 推荐
187****8541 回复 184****2849:县财政局被纵火烧账目?警方回应🖥来自克拉玛依
187****1360 回复 184****1869:干部任职前公示♅来自株洲
157****3312:按最下面的历史版本🎭💒来自丽江
859赖力梁148
贾一平举办红木家具个人作品展🈸♇
2025/06/20 推荐
永久VIP:中国工程院院士倪光南一行到访人民数据参观考察⛣来自长海
158****8949:泰国侏儒河马吸引观光 - September 16, 2024📢来自花都
158****951 回复 666⛋:“关门主义”还是尾巴主义——就“二大”浅谈入党标准🙂来自东莞
595令狐群承zm
传递中国声音🐯🦃
2025/06/19 不推荐
尹善涛pi:为实现中国式现代化提供强大教育科技人才保障🤦
186****6309 回复 159****3234:株洲芦淞大桥事故肇事车行车记录仪:被追尾后司机连喊“完了”🤓