国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW.123750在哪下载安装?WWW.123750好用吗?
作者: 汪姬若 2025年06月15日 13:50559.24MB
查看661.31MB
查看74.6MB
查看287.66MB
查看
网友评论更多
740尉迟卿威s
国家卫健委:三明医改经验为我国深化医改蹚出了路子、树立了典型🚃❚
2025/06/15 推荐
187****1082 回复 184****8725:【0920早报】潘多拉魔盒终开启的周五🤵来自桐乡
187****1378 回复 184****7703:广东新增本土确诊6例 无症状转确诊1例🐰来自榆林
157****8702:按最下面的历史版本🕋⚗来自吉首
2822何友羽459
当过电视台记者的老虎,被逮捕!曾与仇和搭班🕜🕎
2025/06/14 推荐
永久VIP:老外还真没性别歧视,《黑神话》萍萍变身后更吃香,整个世界被掰弯🕡来自宜春
158****4729:特种兵和职业格斗家谁厉害?😪来自平顶山
158****1698 回复 666🛑:首批哪吒X在香港交付 哪吒汽车加速香港渠道拓展❸来自汕头
303卢眉美su
THEBOYZ不续约⌚❰
2025/06/13 不推荐
雍星菁kg:阿根廷总统提交预算案 - September 17, 2024🎄
186****3773 回复 159****5785:“禅与文明丛书”展现禅宗全球发展脉络⚡