国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中星空体育app官网,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
787公冶彬儿b
外媒:欧盟急需解决竞争力危机♭🆑
2025/10/08 推荐
187****2400 回复 184****9399:青海大通县多个单位长期借调教师:最长超8年,原单位只能评“合格”🦂来自鄂尔多斯
187****6314 回复 184****6317:临沧市临翔区人民法院原党组书记、院长赵勇被开除党籍和公职❙来自曲靖
157****1825:按最下面的历史版本🐈🥟来自广安
4090欧阳璧荔219
IPO周报|本周1只新股申购,A股印刷版材“第一股”来了⛳✚
2025/10/07 推荐
永久VIP:好city|网民建议庐山举行国际诗歌文化节弘扬诗歌文化➚来自青岛
158****9084:美国特勤局挫败一起疑似针对特朗普的暗杀图谋😀来自西藏
158****355 回复 666💠:郭宁宁同志任福州市委书记➸来自潞西
744夏侯露敬bb
金价上涨 婚礼金饰预订量不降反增⛮〰
2025/10/06 不推荐
孟飘恒oz:女排又一潜力新星状态全红有机会回国家队,或成李盈莹一生之敌➸
186****6260 回复 159****6665:日本男孩遇害后,一群食腐动物冲了上来✼