国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端WWW,1168065,COM-1168071,COM,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,1168065,COM-1168071,COM在哪下载安装?WWW,1168065,COM-1168071,COM好用吗?
作者: 淳于君希 2025年06月25日 19:59175.64MB
查看220.44MB
查看98.6MB
查看803.59MB
查看
网友评论更多
267仲妮策n
近日,贵州黄平发生一起重大刑案,黄平公安发布通告…🏮🏢
2025/06/25 推荐
187****4313 回复 184****4756:习近平新时代中国特色社会主义思想的世界观方法论🎖来自漳州
187****6371 回复 184****218:后人类时代的太空史诗——评《宇宙的尽头》三部曲✹来自威海
157****123:按最下面的历史版本🐝🏗来自淮北
6828纪文罡161
“趁灾涨价”当罚🤐🌤
2025/06/24 推荐
永久VIP:2019年国内家电市场零售额规模8032亿元🏑来自醴陵
158****8053:做一门什么生意,能养你一辈子🍵来自七台河
158****4565 回复 666🌧:我一生只完成了一件事,就是对病人负责✟来自南通
641陆姣永tg
媒体:美国证券交易委员会要求法院制裁马斯克❥🎓
2025/06/23 不推荐
储薇群eo:美国8月新增就业人数低于预期 失业率小幅下降✠
186****4328 回复 159****7713:鮑威爾國會聽證:通脹不是唯一風險,會在適當時候放鬆政策✰