国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
j9九游-九游会app在哪下载安装?j9九游-九游会app好用吗?
作者: 惠亨康 2025年10月11日 09:06
网友评论更多
13姬翠聪u
大众在欧停产POLO,纯电小型车能否再辉煌?⏲☭
2025/10/11 推荐
187****8686 回复 184****924:11版文化 - 瑰宝传文脉石窟阅古今(推进文化自信自强)🤪来自桐庐
187****2015 回复 184****3132:王力宏《我们的歌》好稳🎶来自桐乡
157****7493:按最下面的历史版本⏳🆑来自廊坊
2749邵亮骅844
“2024全民国家安全教育展线上问答游戏”让国家安全意识深入民心🔓🎴
2025/10/10 推荐
永久VIP:【奋进强国路 阔步新征程·数说中国】国内消费市场繁荣壮大➪来自攀枝花
158****7076:王力宏李治廷同台💰来自南安
158****1694 回复 666⛋:多校发布2025考研初试调整通知!(第九波)⛃来自涪陵
930董炎叶oh
界面财联社10年10事:打造媒体深融发展新样本🧓👠
2025/10/09 不推荐
柯仁龙ny:从重处罚!10月15日起,全面施行❦
186****6821 回复 159****4560:圆明园考古工地举办公众开放日活动➭