国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
ku1197.net在哪下载安装?ku1197.net好用吗?
作者: 水宜玛 2025年07月11日 07:32189.70MB
查看171.16MB
查看92.4MB
查看328.30MB
查看
网友评论更多
377葛承绿l
“再不去中东,就晚了”❇📿
2025/07/11 推荐
187****5615 回复 184****6405:机选自选齐上阵 无心插柳得来双色球1125万元🎥来自石家庄
187****4143 回复 184****5037:向英雄致敬 为胜战建功🍵来自随州
157****463:按最下面的历史版本🕣🐰来自金华
9036文瑶洁972
《画框中的女性》:维纳斯画像如何影响女性对自我身体的认知?⛣🍷
2025/07/10 推荐
永久VIP:冲突以来首现 哈马斯人员赤裸上身缴械投降?➙来自柳州
158****7993:臭名昭著虚张声势!起底“台独”网军“匿名者64”🌏来自无锡
158****1859 回复 666🖇:青春华章|潘展乐回应10岁立下的Fla...👁来自防城港
564盛寒宇ts
[网连中国]划重点!传达学习贯彻全国两会精神,各地这么干🕌🎌
2025/07/09 不推荐
嵇娣腾ng:加速鲲鹏昇腾原生创新,助力千行万业共赢数智美好未来🙅
186****2124 回复 159****8903:“国潮”文创产品为文旅消费添活力🚫