🤖⏬🏖
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
➒(撰稿:黎娜琰)十里梅花香雪海 千树万树喜迎春
2025/10/07纪茜凤♁
Ta们如约来杨浦,满载美好与欢乐!这些路段将限行→
2025/10/07霍富朋🎁
陆丰市市长高火君,任上被查
2025/10/07郎凤先🐨
俄国防部:俄军用“伊斯坎德尔”导弹摧毁乌军一“海马斯”火箭炮
2025/10/07奚民达📤
“家装第一股”东易日盛陷爆雷风波,若破产,客户和股民的钱都能要回来吗?
2025/10/07澹台婕纪➞
转发收藏!延迟法定退休年龄时间对照表公布
2025/10/06仲荣儿❭
杨伟民:“十五五”时期,要着力建设民生大国
2025/10/06翁海宁👭
中国芯,智能行——全国首张国产超级SIM卡在广西落地发行
2025/10/06寇叶富b
摩洛哥查获逾8吨大麻制品
2025/10/05丁邦策e
今日辟谣(2024年9月14日)
2025/10/05钟若枝💧