国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,6147999,COM-614SUN,COM在哪下载安装?WWW,6147999,COM-614SUN,COM好用吗?
作者: 胥育筠 2025年06月17日 20:54597.60MB
查看61.75MB
查看64.1MB
查看335.64MB
查看
网友评论更多
934毛淑成k
解析中美谈判最新成果 释放了三个重磅信号🦓🛡
2025/06/17 推荐
187****1249 回复 184****4925:日方接受对核污染水排海的长期国际监测和中方独立取样🚖来自吐鲁番
187****5119 回复 184****9261:[新浪彩票]足彩24146期冷热指数:纽卡斯尔联不败➽来自汕头
157****8832:按最下面的历史版本🐊👼来自济源
7090葛燕明705
网友操心的乒乓球抠裤子这个事儿,我们终于分析完毕了⛮🔤
2025/06/16 推荐
永久VIP:重拳打击培训“黑机构”(委员信箱)⚿来自商丘
158****1960:「人民日报」又“整活”!这次,海南警方对警车“下手”了⚾来自牡丹江
158****3508 回复 666🦉:人民网一评算法推荐:不能让算法决定内容🌱来自七台河
774湛凡勤um
美国亚拉巴马州伯明翰市一社区发生枪击事件,造成至少4人死亡、数十人受伤❚🔯
2025/06/15 不推荐
郑丽鸿qa:局势持续升级,黎以冲突会否失控✒
186****8322 回复 159****333:未成年人的骑行安全 核心在于遵守规则🌂