国网95598网站
5998网站
5986网
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
851寇涛悦l
一碗云吞解乡愁👷⛕
2026/02/28 推荐
187****3989 回复 184****2708:生成式人工智能如何促进教育发展🕚来自铜川
187****5625 回复 184****1764:确诊1220例!不见面也能传染,目前尚无特效药🌘来自胶州
157****1914:按最下面的历史版本🎥✎来自锦州
2191邢轮斌101
中国人端稳中国饭碗🖋✆
2026/02/27 推荐
永久VIP:俄罗斯明星学做中餐第四季|家常豆腐🌠来自伊犁
158****3385:更灵活,更兼容 | MVC机器视觉控...🎟来自崇左
158****7932 回复 666⛽:新闻8点见丨“专属水印”vs AI“换脸”,能遏制吗?❗来自宣城
954雍倩健kx
“海图”舰载手术机器人首次亮相海外➭😾
2026/02/26 不推荐
万霞梁iv:知名医疗公司创始人去世,享年82岁🦃
186****8095 回复 159****615:山东一财政局起火系纵火?警方回应⏪