国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWWW 843 NET在哪下载安装?WWWW 843 NET好用吗?
作者: 邰柔文 2025年10月06日 09:07456.32MB
查看171.10MB
查看22.5MB
查看596.2MB
查看
网友评论更多
247利舒婕r
Stifel首席股票策略师:投资者过度乐观情绪或带来负面影响🤰🛂
2025/10/06 推荐
187****6438 回复 184****3964:俄国防部:俄军一周内在特别军事行动地区消灭乌军士兵16810人🔇来自张家港
187****5639 回复 184****869:“强周期”没来 iPhone 16系列首发遇冷:黄牛拒收Pro等版本❪来自六盘水
157****8250:按最下面的历史版本🏸🏃来自厦门
2189闵卿媚394
美海军发布新计划渲染“对抗中国”🚟♮
2025/10/05 推荐
永久VIP:超导“大玩家” 成功的秘密是热爱💕来自铜川
158****7109:2025年“东亚文化之都”授牌仪式在日本举行🎖来自西昌
158****3165 回复 666📅:厅长张明体,任上被查⛡来自湛江
64长孙进芳tg
规范市场监管行业标准制修订过程专属系统今日上线运行🛑🔡
2025/10/04 不推荐
阙舒琦vf:外交部:敦促美方政客客观理性看待中国的发展🌴
186****9707 回复 159****6108:青春华章|天津小孩哥,世界冠军!✬