
🍠🎆🌖
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力hth华体会全站APP下载,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
♸(撰稿:支德馨)中国铁人三项运动迈入发展快车道
2026/02/25杭华成➓

华为Mate70 价格曝光!9月24日新机来袭,重启直屏!
2026/02/25舒良磊🌉

中青网评:人民法院护卫中国平安
2026/02/25申叶娜➗

香港将举办超过400项国庆活动
2026/02/25魏先倩🚽

“未来·观——中英青年数字创意展”在伦敦圆满闭幕
2026/02/25莫舒琛🍭

【境内疫情观察】广东新增30例本土病例(2月25日)
2026/02/24闻人枫宏🐓

现代光影点亮传统佳节 香港举办无人机秀迎中秋
2026/02/24弘玉程😐

江苏泰州:蒙面大爷丢下信封就走 打开竟是5000元善款
2026/02/24庄竹眉h

赵丽颖领奖后一个人坐了很久
2026/02/23钟玲广o

“粮”辰美景丰收忙
2026/02/23冯兰岩⛉
