国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
8008 APP福性宝官网在哪下载安装?8008 APP福性宝官网好用吗?
作者: 匡翰佳 2025年07月03日 09:01
网友评论更多
797尹茜竹z
甘肃省武威市发生交通事故,有人员伤亡🐢✃
2025/07/03 推荐
187****4723 回复 184****5186:《今日说法》 20240918 边疆法庭·暖心的审判📤来自和田
187****3816 回复 184****3693:『OMEGA 特邀专栏』丁之方:秋天里的第一场高尔夫🍿来自佛山
157****4574:按最下面的历史版本🔄🚜来自旅顺
6010管菊滢450
现场直击|走进贝鲁特南郊遭袭现场🧣🤙
2025/07/02 推荐
永久VIP:马上评丨强化审计独立,注册会计师不能当财务造假的帮凶🍗来自石狮
158****5767:以场景创新提升科技成果转化效能⚵来自灵宝
158****1702 回复 666💣:昨夜,人民币大涨近300点!🚟来自鄂尔多斯
672桑英维hw
21深度|百日咳再现:疫苗失效了吗?♜☴
2025/07/01 不推荐
柏贝有vp:12306回应台风天退票收退票费🛍
186****7644 回复 159****800:国家勋章和国家荣誉称号获得者|许振超:精益求精做好本职工作,成为无愧于时代的劳动者👵