
❟🥈✺
小金体坛视野
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🔊(撰稿:缪慧锦)15:401受权发布丨中共四川省委十二届六次全会公报
2026/02/26程成琰🔜

日本学者松野诚也:“只想专心研究侵华日军罪行”
2026/02/26通月苑🕒

铁岭发布空巢村调研报告
2026/02/26晏以天🛰

QUAD峰会首个议题被曝直指中国
2026/02/26步振凡⏰

克尔科诺谢山上空的极光
2026/02/26安姣香🦈

二手交易平台乱象多 应尽快出台相关标准
2026/02/25唐冠航🚡

全国50个会场同步举办万人集体婚礼,5100多对新人喜结连理
2026/02/25欧莺文♙

儿童练习下腰动作致瘫痪事件多发,舞蹈培训风险应引起重视丨快评
2026/02/25易健敬o

三只羊卢总炸裂录音假的?网友摆出三点“证据”,他要哑口无言了
2026/02/24叶浩和h

莫让节假日值班成了基层形式主义负担 | 新京报快评| 新京报快评
2026/02/24翁弘莲🥢
