国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观YB体育官方下载,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力YB体育官方下载,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
811尤堂功u
我站立的地方是中国⛈🛃
2026/02/24 推荐
187****1011 回复 184****891:走在模拟的火星土壤上,有什么样的脚感?🌂来自通化
187****3742 回复 184****491:英国央行按下降息“暂停键”!维持每年1000亿英镑缩表速度📪来自九江
157****7746:按最下面的历史版本⛃🔳来自海宁
3230上官凝林191
摩洛哥一客车被洪水冲走致2人死亡14人失踪⚪☑
2026/02/23 推荐
永久VIP:男子压力大日吸2包烟致肺大泡破裂⚕来自玉环
158****2367:看樊振东夺冠比赛,在为他喊加油的同时,我有一个疑问,是外国运动员不出汗,还是中国队的衣服不吸汗?✐来自三亚
158****5684 回复 666🙂:西部(重庆)科学城打造智慧未来城⚥来自西宁
70孟昌海rf
糖水里放鹌鹑蛋就害怕了?还可以加腐竹和海带呢!🧤🌥
2026/02/22 不推荐
徐珍香nl:英国政治家警告不要允许乌克兰向俄罗斯纵深发射“风暴阴影”导弹🕗
186****4505 回复 159****2345:打造中非关系和全球南方合作的样板(大使随笔·推动构建人类命运共同体)🤮