国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介im下载,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例im下载,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
534凌艺睿d
巨头新动作!华为哈勃再出手🔆⛿
2025/07/06 推荐
187****9866 回复 184****2546:国网张家界供电公司:春节供电服务"零投诉"💌来自崇左
187****8617 回复 184****1919:俄国防部:防空系统过去一个夜晚击落101架无人机👜来自丹阳
157****3180:按最下面的历史版本🏇🌁来自泸州
5602诸忠伟394
外媒:伊朗总统任期开局挑战重重📤🧚
2025/07/05 推荐
永久VIP:男子趁女友熟睡拿手机给自己转3万男子同时交往2女友连偷带骗12万💩来自日喀则
158****4557:盛大科技下跌2.82%,报9.29美元/股💝来自太原
158****1146 回复 666😄:叶剑英元帅长女叶楚梅因病医治无效逝世 享年96岁✹来自通州
677何琳榕vn
国内首次 上跨广深港高铁箱梁横移施工完成🗾🧗
2025/07/04 不推荐
卫心福wq:近期高发,娃中招后超难受!医生建议:家中做好这些准备,大人省心,娃少遭罪🛄
186****305 回复 159****6155:时习之 青春华章丨习近平写给青年朋友的“信”🔳