93993
93969
933.
93929
93388
93933
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
827倪言馨f
数量堪比奶茶店 隔壁药店赚钱也难了🐲➗
2025/10/10 推荐
187****3873 回复 184****4370:国务院国资委:央企将在五年内全面建立“科学、理性、高效”的董事会🎑来自青州
187****3009 回复 184****7504:印度北方邦一鞭炮工厂发生爆炸 致5死11伤⚃来自醴陵
157****195:按最下面的历史版本♻📨来自姜堰
8692李咏环628
南非宣布下调基准利率至8%☃🎐
2025/10/09 推荐
永久VIP:教育部发布2025年全国硕士研究生招生初试和报名时间安排☄来自库尔勒
158****4731:雅是校园暗恋文男主吧😑来自赤峰
158****2499 回复 666🌹:高质量发展看中国丨多项税收数据显示 我国高质量发展扎实推进😫来自临夏
199袁义广eq
西班牙遭阿三轮奸网红夫妇在喜玛拉雅保护区吐槽咖啡价格太贵和中国厕所🚱♦
2025/10/08 不推荐
东方昭卿vj:人民数据将联合神木市打造全国首家“数字乡村先行示范区”🧠
186****3917 回复 159****2949:在国企央企,为什么正式工收入1万多,劳务派遣却不到3000呢?☠