国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
爱游戏app官方手机版在哪下载安装?爱游戏app官方手机版好用吗?
作者: 杭康胜 2026年02月25日 14:13
网友评论更多
718费蓝杰j
中日关系,终于传来一个好消息🕔➰
2026/02/25 推荐
187****5740 回复 184****7881:“翻开非中关系新的一页”❵来自中山
187****1371 回复 184****2196:阿里“春雷计划”肃宁样本:小微企业如何逆势发展🦇来自莱州
157****2430:按最下面的历史版本🍭📁来自自贡
4674尉迟园可304
河南省退役军人事务厅厅长张明体任上被查❡🥨
2026/02/24 推荐
永久VIP:原箱飞天跌破2400元 贵州茅台已打响"股价保卫战"🥘来自宜宾
158****532:从“弘治”到“正德”:两代君王的德行与“瓷色”🐫来自荆州
158****120 回复 666🎓:继承非遗做直播 老字号里的“豆腐西施”✥来自石林
757东毓康wf
“大家族”里的小团圆♴🆒
2026/02/23 不推荐
丁菊淑it:日本人不吃饭,韩国人不睡觉,中国人不下班,东亚人一生爱卷!😧
186****6072 回复 159****7531:具体地谈一谈“仇恨”📵