🈶🎺🧡
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
✬(撰稿:谢桂蝶)中国作家翻译作品春季新书推介会在伦敦举办
2025/07/03陆松以⛂
意大利华侨管凯伦:被困8000米绝壁4小时后登顶乔戈里峰
2025/07/03晏邦珊🌚
中国家具协会陈宝光:以中国技艺挖掘红木之美
2025/07/03鲁信希🏝
热搜第一,“黄轩官宣”
2025/07/03诸葛卿刚🔉
我的图书馆疗愈手记
2025/07/03郝昭光🔴
900亿年后,所有星系都会离开我们的视线,地球正被全宇宙孤立?
2025/07/02姬顺炎💖
被老公啪到喷有多刺激?
2025/07/02农剑素🔦
台湾花莲县发生4.5级地震,震源深度20千米
2025/07/02潘瑗琬o
非法滞留仙宾礁的菲律宾海警船返回母港
2025/07/01窦顺霭x
古道生花 | 京都展| 京都展
2025/07/01怀咏海🦆